Now the only word you have to know to understand this
little song is the Yiddish word "meeskite".
Meeskite means: ugly, funny looking...
Once upon a time there was a
Looking in the mirror
He would say
What an awful shock,
I've got a face
That could stop a clock.
Such a pity on him
He is a
God up in his Heaven left him out on a shaky limb
He put a meeskite on him!
Listen, he grew up. Even meeskites grow up.
And soon in the Heder (means Hebrew School)
He sat beside this little girl
And when he asked her, her name
She replied: "I'm Pearl!"
He ran to the Zeiddah (that's grandfather)
And said in the scratchy voice of his
You told me I was the homeliest
Well, gramps, you're wrong, Pearl is!
No one ever saw a bigger
Ev'rywhere a flaw
And maybe that is the reason why
I'm going to love her, until I die!
Oh, it is a pleasure, she's a
She's the one I'll treasure
For I thought there could never be
A bigger meeskite, than me!
Listen to what happened:
And so they were married
And in a year she turned and smiled:
"I'm afraid, I am going to have a child".
Nine months she carried
Worrying how's that child would look
And all the cousins, well, worried too,
But what a turn fate took:
They produced a baby that was
Crowding 'round the cradle
All relatives awed and wooed
He ought to pose for a baby-food.
Would I tell a lie?
Who'd have ever thought
That we will see such a flawless gem,
Out of two meeskites like them?
Wait! Wait! This story has a moral. All my stories have morals:
Yes indeed the story has a
"Thou you not a beauty
It is nevertheless quite true
There may be beautiful things in you".
Listen to a fable of the
Anyone responsible for loveliness large or small
Is not a meeskite at all!